双语资料:驻马耳他大使姜江在“艺术与和平——中国当代美术作品展”上致辞
发布时间:2018年07月23日
发布人:nanyuzi  

驻马耳他大使姜江在“艺术与和平——中国当代美术作品展”上致辞

Remarks at the Opening Ceremony of “Art and PeaceExhibition of Contemporary Chinese Art Works” by H.E. Ambassador Jiang Jiang

 

2018年7月9日

9 July 2018

 

尊敬的中国美协刘中主任,

女士们、先生们,

Director Liu Zhong,

Ladies and Gentlemen,

 

大家晚上好!很高兴出席“艺术与和平——中国当代美术展”国际巡展马耳他站开幕式。首先,我谨代表中国驻马耳他使馆对展览开幕表示热烈祝贺,同时也要感谢中国文化中心为举办此次展览提供的大力支持。

It is my great pleasure to attend the opening ceremony of the “Art and Peace – Exhibition of Contemporary Chinese Art Works” in Malta. I wish to extend, on behalf of the Chinese Embassy, our warm congratulations on the opening of the exhibition. I also wish to thank the China Cultural Centre for its strong support to the exhibition.

 

此次展览汇集历届北京国际美术双年展收藏作品以及中国当代美术家精品佳作,包括中国画、油画、版画、雕塑等多种创作手法,既有传统中国水墨的传承发展,也有西方现代艺术的借鉴转换。这些作品多角度呈现中华民族传统文化及当代社会的绚丽画卷,全方位展示中国美术事业发展的新气象、新面貌,是马耳他人民深入了解中国当代艺术的难得机会,也是中马文化交流历程中的一次盛会。

The exhibition is a showcase of highlights from the Beijing International Art Biennale and masterpieces of renowned contemporary Chinese artists, including paintings in ink, watercolor and oil as well as wood block prints and sculptures. They will show us how the ancient art form of Chinese ink wash painting continues to thrive and how modern art in the West has given inspiration to Chinese artists. Whoever comes to the exhibition will get a glimpse of the many different aspects of traditional Chinese culture and modern Chinese society as well as the latest achievements of art in China. The exhibition is a great opportunity for the people in Malta to get to know Chinese contemporary arts and for us to celebrate China-Malta cultural exchanges together.

 

此次展览以“艺术与和平”为主题,通过笔墨丹青表达了中国人民赞美生命、热爱和平的心声,生动诠释了中国以维护世界和平、促进共同发展为宗旨,推动构建人类命运共同体的理念。

As its theme suggests, this exhibition conveys the Chinese people’s love for life and peace through art. It is a unique way to send the message that China is committed to a world of peace and common development and the effort to build a community with a shared future for mankind.

 

值此瓦莱塔出任“2018欧洲文化之都”之际,举办此次展览不仅有利于促进中马艺术家的交流互鉴,也有助于推进中欧人文交流,弘扬“丝路精神”,架起中欧人民心灵沟通的桥梁,助力构建一个和谐美好的世界。

With Valletta 2018 underway, this exhibition will not only boost China’s cultural exchange with Maltese artists, but also with people across Europe. It will promote the spirit of Silk Road and build a bridge between the hearts and minds of Chinese and European people, which will go a long way in building a better and more harmonious world.

 

最后,我预祝此次“艺术与和平——中国当代美术作品展”在马耳他取得圆满成功!

In conclusion, I wish this exhibition a resounding success.

 

谢谢大家。

Thank you.