英语世界
18210244181 | 登录 注册
公告
  • 杂志简介
  • 大事纪
  • 编委介绍
  • 栏目介绍
  • 投稿须知

《英语世界》创刊于1981年,由中国出版传媒股份有限公司主管,商务印书馆有限公司主办,《英语世界》杂志社有限公司编辑出版。杂志秉承“文拓视野、译悦心灵”的宗旨,面向大学师生及其他英语爱好者,属阅读学习类刊物,系新中国第一家英汉对照的英语学习杂志。杂志创刊之初就延请名家撰文作译,为杂志的高品质打下了基础,而其百科全书式的丰富内容满足了各行各业、各个层次读者的需求。选文英语纯正,译文规范,经典而不失趣味,时尚而不落俗套,介绍并借鉴西方文明的同时,对中国文化予以深切的关照,一直以来都受到读者的广泛欢迎。

杂志向以高品质著称,曾获国家颁发的“编校质量奖”“全国百种重点社科期刊奖”“中国期刊奖提名奖”等奖项,多次获得业内“期刊奖荣誉奖”和“优秀编辑奖”,并于2009年获评“新中国60年有影响力的期刊”。


  • 2017年

    2017年10月
    2017年10月9日,《英语世界》官网正式上线。
    2017年5月

    2017年5-10月,举办第八届“华东师范大学—《英语世界》杯”翻译比赛。

  • 2016年

    2016年10月

    2016年10月18日上午,在商务印书馆礼堂召开了《英语世界》创刊35周年出版座谈会暨第七届“北京外国语大学-《英语世界》杯”翻译大赛颁奖典礼。莅临盛会的有:中国出版传媒股份有限公司副总经理李岩,商务印书馆总经理于殿利,副总经理胡中文,《英语世界》顾问、编委、作译者、读者、合作方代表及本届翻译大赛部分获奖者和商务印书馆同仁。

    2016年5月

    2016年5-10月,举办第七届“北京外国语大学—《英语世界》杯”翻译比赛,新增汉译英赛项,首次与大学合作(英译汉——北京外国语大学英语学院、汉译英——暨南大学翻译学院)。大赛得到悉尼翻译学院独家赞助。

  • 2015年

    2015年10月

    2016年10月18日上午,在商务印书馆礼堂召开了《英语世界》创刊35周年出版座谈会暨第七届“北京外国语大学-《英语世界》杯”翻译大赛颁奖典礼。莅临盛会的有:中国出版传媒股份有限公司副总经理李岩,商务印书馆总经理于殿利,副总经理胡中文,《英语世界》顾问、编委、作译者、读者、合作方代表及本届翻译大赛部分获奖者和商务印书馆同仁。

    2015年7月

    2015年7月,邢三洲担任《英语世界》杂志社副社长、主编。

    2015年5月

    2015年5-10月,举办第六届“《英语世界》杯”翻译比赛。

  • 2014年

    2014年12月

    2014年12月,先后与天津理工大学外国语学院、北京师范大学外国语言文学学院和北京林业大学外国语学院签订“合作建立学生翻译实践基地备忘录”。

    2014年5月

    2014年5月,与华东师范大学外国语学院签订“合作建立学生翻译实践基地备忘录”。

    2014年5-10月,举办第五届“《英语世界》杯”翻译比赛。


    2014年3月

    2014年3月,商务印书馆总编辑周洪波担任《英语世界》杂志社社长。

    2014年3月,与中国石油大学外国语学院签订“合作建立学生翻译实践基地备忘录”。


    2014年1月

    2014年1月,魏令查担任《英语世界》杂志社主编。

  • 2013年

    2013年12月

    2013年12月,与华中科技大学外国语学院签订“合作建立学生翻译实践基地备忘录”。

    2013年10月

    2013年10月,与天津师范大学外国语学院签订“合作建立学生翻译实践基地备忘录”。

    2013年10月25日,在商务印书馆礼堂举行“第四届《英语世界》杯翻译大赛颁奖仪式”。


    2013年9月

    2013年9月,与华中师范大学外国语学院签订“合作建立学生翻译实践基地备忘录”。

    2013年6月

    2013年6月,与中国海洋大学外国语学院签订“合作建立学生翻译实践基地备忘录”。

    2013年5月

    2013年5月4日,在商务印书馆礼堂举行“《英语世界》三百期暨徐式谷先生《英汉翻译与双语类辞书编纂论集》出版座谈会”。

    2013年5-10月,举办第四届“《英语世界》杯”翻译比赛。


    2013年4月

    2013年4月,与中央民族大学外国语学院签订“合作建立学生翻译实践基地备忘录”。

    2013年2月

    2013年2月,与悉尼翻译学院签订合作备忘录。悉尼翻译学院成为第四届“《英语世界》杯”翻译比赛独家赞助单位。

  • 2012年

    2012年5月

    2012年5-10月,举办第三届“《英语世界》杯”翻译比赛。

    2012年1月

    2012年1月,与英国驻华使馆文化教育处签订合作协议。

  • 2011年

    2011年12月

    2011年12月,先后与“爱思网”和“经济学人中文网”签订合作协议。

    2011年10月

    2011年10月18日,在北京华侨大厦举办“《英语世界》创刊三十周年庆典暨第二届‘《英语世界》杯’翻译大赛颁奖典礼”。时任新闻出版总署副署长李东东等二百余名嘉宾出席。

    2011年5月

    2011年5月,先后与北京外国语大学英语学院和北京语言大学外国语学院签订“合作建立学生翻译实践基地备忘录”。

    2011年5-10月,举办第二届“《英语世界》杯”翻译比赛。


    2011年4月

    2011年4月,先后与北京航空航天大学外国语学院和中南大学外国语学院签订“合作建立学生翻译实践基地备忘录”。

    2011年4月,《英语世界》获“第五届中国出版集团报刊奖·优秀编辑奖”。


    2011年3月

    2011年3月,《英语世界》杂志社更名为《英语世界》杂志社有限公司。商务印书馆总经理于殿利担任《英语世界》杂志社社长。

  • 2010年

    2010年5月

    2010年5月,举办榕树下“《英语世界》杯”征文及翻译比赛。



    2010年3月

    2010年3月22日,《英语世界》杂志社与北京第二外国语学院翻译学院签订“合作建立学生翻译实践基地备忘录”。


  • 2009年

    2009年12月

    2009年12月,《英语世界》荣获由中国期刊协会、中国出版科学研究所评选的“新中国60年有影响力的期刊”称号。徐式谷荣获“新中国60年有影响力的期刊人”称号。

    2009年7月

    2009年7月,魏令查同志担任杂志社副社长、副主编。

  • 2008年

    2008年1月

    2008年,《英语世界》荣获“第三届中国出版集团报刊奖·优秀校对奖”及“优秀经营奖”。

  • 2006年

    2006年1月

    2006年,《英语世界》荣获中国出版集团“第二届中国出版集团报纸、期刊奖荣誉奖”及“优秀编辑奖”。

  • 2005年

    2005年11月

    2005年11月,《英语世界》在北京召开庆祝出版发行200期座谈会。新闻出版总署报刊司、中国出版集团的负责同志和本刊顾问、编委及部分读者共一百多人出席会议。

    2005年2月

    2005年,《英语世界》被中华全国学生联合会、中国广告协会评为“最受关注校园先锋媒体”。

    2005年2月,《英语世界》荣获新闻出版总署“第三届国家期刊奖提名奖”。


  • 2004年

    2004年6月

    2004年,《英语世界》荣获中国出版集团“首届中国出版集团期刊奖荣誉奖”及“优秀编辑奖”。

    2004年6月,孟繁六同志担任《英语世界》杂志社社长。


  • 2003年

    2003年1月

    2003年1月,《英语世界》荣获“第二届国家期刊奖百种重点期刊”称号。

  • 2001年

    2001年6月

    2001年6月,为庆祝创刊20周年,《英语世界》举办有奖征文活动,评选出一、二、三等奖和优秀奖共计56名。

  • 2000年

    2000年5月

    2000年5月,经北京市工商行政管理局批准注册,《英语世界》杂志社领取企业法人执照。


  • 1999年

    1999年12月

    1999年12月,徐式谷同志担任《英语世界》杂志社社长、主编。

    1999年12月,新闻出版署新报刊(1999)Z061号批复商务印书馆,同意成立《英语世界》杂志社。


    1999年11月

    1999年11月,《英语世界》荣获新闻出版署“首届中国期刊奖提名奖”。

    1999年10月

    1999年10月,《英语世界》被新闻出版署评为“第二届全国百种重点社科期刊”。

    1999年1月

    1999年1月,《英语世界》改为大32开本。

  • 1997年

    1997年11月

    1997年11月,《英语世界》荣获新闻出版署“首届署直期刊评比编校质量奖”。

  • 1996年

    1996年1月

    1996年,为庆祝《英语世界》总第100期出版发行,商务印书馆在中国大饭店举办纪念活动,共有一百多位英语专家、学者和各界代表出席。

  • 1995年

    1995年1月

    1995年1月,《英语世界》由双月刊改为月刊。

  • 1994年

    1994年12月

    1994年12月至2000年,《英语世界》与中央人民广播电台签约合作,由中央人民广播电台科教部在《星期日广播英语》节目中播出选自《英语世界》的文章,每年52期,并将所播文章以英汉对照形式发表在《中国广播报》上。

  • 1991年

    1991年1月

    1991年第1期(总56)—至今,钱锺书为本刊题写刊名。

  • 1985年

    1985年1月

    1985年,《英语世界》由于内容丰富,深受广大英语爱好者喜爱,发行量创下每期30万册的辉煌业绩。

    1985年第1期(总20)—1990年第6期(总55),方毅为本刊题写刊名。


  • 1982年

    1982年1月

    1982年,经国家出版事业管理局批准,《英语世界》由季刊改为双月刊。

  • 1981年

    1981年10月

    1981年,经中宣部批准,《英语世界》公开出版,季刊,32开本,128页,定价0.40元。创刊人陈羽纶担任首任主编。

    1981年10月,《英语世界》出版创刊号,国内著名专家和学者吴景荣、李赋宁、王佐良、高士其、杨宪益等为本刊撰写发刊词和专稿。

    1981年第1期(总1)—1984年第6期(总19),吴景荣为本刊题写刊名。


《英语世界》顾问编委阵容强大,早期曾得到许国璋、李赋宁、王佐良、周珏良、杨宪益、赵萝蕤、萧乾、薄冰等英语界名宿鼎力襄助;近年又蒙庄绎传、张培基、陆谷孙、何其莘、陈国华、辜正坤等名师惠赐嘉稿。诚如《中国日报》记者于文涛先生所说:“《英语世界》是地地道道名家办刊。”


现任顾问、编委名单


顾问


方华文(苏州大学)

叶子南(蒙特雷国际研究学院)

宁一中(北京语言大学)

司树森(北京联大应用文理学院)

朱英璜(中国日报社)

任吉生(人民文学出版社)

庄绎传(北京外国语大学)

刘士聪(南开大学)

刘海平(南京大学)

刘意青(北京大学)

刘慈勤(中译协军事翻译委员会)

孙艺风(岭南大学

连真然(四川省译协)

何其莘(中国人民大学)

张春柏(华东师范大学)

张培基(对外经济贸易大学)

金圣华(香港中文大学)

周洪立(盛大文学)

胡文仲(北京外国语大学)

胡宗锋(西北大学)

姚乃强(解放军外国语学院)

黄友义(中国外文局)

辜正坤(北京大学)

潘绍中(外交学院)


编委


马浩岚(商务印书馆)

王宏印(南开大学)

朱振武(上海师范大学

朱绩崧(复旦大学)

仲伟合(黄埔书院)

任东升(中国海洋大学)

孙迎春(山东大学)

孙致礼(解放军外国语学院)

李亚舒(中国科学院)

李瑞林(西安外国语大学)

杨金才(南京大学)

杨信彰(厦门大学)

张 政(北京师范大学)

陈国华(北京外国语大学)

陈明明(外交部)

林巍(暨南大学)

罗选民(清华大学)

郝启成(东北大学

柴明颎(上海外国语大学)

曹进(西北师范大学)

曹明伦(四川大学)

常玉田(对外经济贸易大学)

曾泰元(东吴大学)

魏令查(中国出版集团)

《英语世界》选文内容广泛,包罗万象,栏目众多。

 

常设栏目包括:推介名家美文的“文苑”,讲述奇闻轶事的“环球万象”,追踪娱乐热点的“艺坛”,介绍先进科技的“科技天地”,关注互联网动态的“网络时代”,以西方视角解读中华文明的“中国印象”,探究心理学问题的“心境”,还有名师指点英语学习的“词林漫步”“谭译录”等。

 

另外还不定期推出各个社科人文栏目,包括“经济视野”“行走天下”“史海钩沉”“军事纵横”“人物”“时尚”“读书”“教育”等。

 

杂志还注重与时俱进,努力让内容具有时代气息,贴近当代莘莘学子的视野,由此开创了“聚焦”栏目,对国内外的热点话题和文化现象做深度报道。



1. 文章内容须具有知识性、趣味性、实用性和时代感;同时,须文字地道,适合中高端英语爱好者阅读和学习。
 
2. 英汉对照稿件,英文以不超过1000字为宜,译文忠实、晓畅、传情;汉语论述稿件,以2000~3000字为宜。
 
3. 投稿时,请注明原文出处、作者姓名和发表日期,并请尽可能提供原文作者简介;部分名作,翻译之外,可加导读,以简介作者,评析主旨,概论文学地位。
 
4. 来稿应包括英文原文复印件,网上文章提供网址即可。
 
5. 地名、人名等专用名词请按商务印书馆、中国对外翻译出版公司或中国大百科全书出版社出版的有关工具书翻译。
 
6. 英文原文与中译文要分开,并标出相应的段码,行间留一定空隙以便校改。
 
7. 注释内容:(1)读者不一定了解的文化背景知识;(2)一般词典中查不到的难词、短语和其他搭配用法;(3) 翻译时需要变通说明之处;(4)读音困难的词加注国际音标;(5)注释号码右上标。
 
8. 不侵犯他人版权,同时,请勿一稿多投。
 
9. 投寄译稿或文稿时,请附上200字以内译者/作者简介一份,以及电话、电子邮件等详细联系方式。
 
10. 接收投稿的电子邮箱:wewecp@sina.com。
 
11. 因人力有限,所有稿件,恕不退还,请自留原稿。三月之内未见用稿通知,作译者可自行处理原稿。

返回顶部

查看更多

查看更多

返回顶部

查看更多

查看更多