双语:中国常驻联合国代表团发言人关于美国常驻代表有关言论的谈话
发布时间:2021年01月19日
发布人:nanyuzi  

中国常驻联合国代表团发言人关于美国常驻代表有关言论的谈话

Statement by the Spokesperson of the Permanent Mission of China to the United Nations on the Remarks by the Permanent Representative of the United States to the United Nations

 

2020年12月14日

14 December 2020

 

12月14日,美国常驻联合国代表克拉夫特对中方人权状况进行无端攻击,再次传播政治病毒,中方对此坚决反对和完全拒绝。

Statement by the Spokesperson of the Permanent Mission of China to the United Nations on the Remarks by the Permanent Representative of the United States to the United Nations

 

中国政府高度重视促进和保护人权,始终坚持以人民为中心,取得了举世瞩目的人权发展成就。在960多万平方公里的土地上,没有战乱恐惧、没有颠沛流离,14多亿人民过着安宁、自由、幸福的生活,这是最大的人权工程,最好的人权实践。中国始终秉持平等互信、包容互鉴、合作共赢精神,推动建立公正合理的国际人权体系,为全球人权事业作出重要贡献。中国五次当选人权理事会成员,充分彰显了国际社会积极肯定中国人权事业成就,认可中国为国际人权交流与合作所作贡献。

The Chinese government attaches great importance to the promotion and protection of human rights. It has put the people at the center and made remarkable achievements in human rights development. On China’s territory of more than 9.6 million square kilometers, there is no fear of war or turbulence, and more than 1.4 billion Chinese people are living in peace, freedom and happiness. This is the biggest human rights project and the best human rights practice. Upholding the spirit of equality, mutual trust, inclusiveness, mutual learning, and win-win cooperation, China has endeavored to promote the establishment of a just and reasonable international human rights system and made important contributions to the global human rights cause. China’s election to the Human Rights Council for five times fully demonstrates the international community’s recognition of China’s human right achievements and its contribution to international exchanges and cooperation on human rights.

 

克拉夫特的言论是少数美国政客撒谎欺骗本性的真实写照。这种毫无理智、毫无底线的疯狂行径掩盖不了美国自身存在的严重问题。事实上,应该对自身人权状况感到羞耻的恰恰是美国!美国自身人权状况罄竹难书,根本没有资格对别国人权进行无端指责,根本没有权利借人权干涉别国内政。美国违背科学建议,排挤医学专家,导致这个医疗技术最先进的国家沦为疫情最严重的国家。美国在种族歧视、枪支泛滥、侵犯移民儿童权利等问题上劣迹斑斑,美国人民发出“我无法呼吸”的痛苦呐喊。美国到处发动战争,大搞单边制裁,造成大量无辜人员伤亡、数千万民众缺食少药。我们奉劝美国摒弃冷战思维和意识形态偏见,停止传播政治病毒,停止借人权问题干涉别国内政,停止给世界制造更多麻烦。

Kelly Craft’s remarks truly reflect the nature of lying and cheating of a few American politicians. Such irrational, shameless acts of madness cannot cover up the serious problems of the United States itself. In fact, it is the United States that should be ashamed of its own human rights situation. With a horrible human rights record, the United States has no right to make baseless accusations on human rights against other countries, and has no right to interfere in other countries’ internal affairs with the excuse of human rights. The United States has turned a blind eye to scientific advice and sidelined its medical experts, making itself, the country with the most advanced medical technology, the worst hit by the pandemic. The United States has terrible records of racial discrimination, proliferation of guns, and the violation of the rights of immigrant children. The American people are crying out in pain “I can’t breathe”. The United States wages wars and imposes unilateral sanctions across the world, causing massive casualties among innocent civilians and blocking access to food and medicine for tens of millions of people. We urge the United States to abandon its Cold War mentality and ideological bias, stop spreading political virus, stop using human rights to interfere in other countries’ internal affairs, and stop making troubles for the world.