翻译擂台第16期
发布时间:2017年09月02日
发布人:nanyuzi  

比赛规则:


1. 将发布的英文原文译为中文,发送至邮箱wefanyi@qq.com,邮件主题写明“翻译擂台”,参赛译文请直接贴在邮件正文处,勿以附件或图片形式发送。

2. 每位参赛者只能以一段译文参赛,请勿重复发送,重发只取首发译文。

3. 下周二(2017年5月30日)中午12点截止参赛,周五公布编辑部筛选出的优秀译文接受读者投票,周六下午18点截止投票。

4. 点评专家将结合读者投票选出本期擂台的优胜译文,周日微信公众号公布结果,《英语世界》2017年第8期将登载本期擂台赛果及点评文。

5. 优胜者将获得:①《英语世界》2017年第8期杂志1本(加盖《英语世界》编辑部章);②剑桥语桥精品课学习卡1张。

6. 比赛未尽事宜概以本刊最终解释为准。


比赛原文:


Do not ask your children to strive for extraordinary lives. Such striving may seem admirable, but it is the way of foolishness. Help them instead to find the wonder and the marvel of an ordinary life. Show them the joy of tasting tomatoes, apples and pears. Show them how to cry when pets and people die. Show them the infinite pleasure in the touch of a hand. And make the ordinary come alive for them. The extraordinary will take care of itself.

– William Martin


优胜译文:


@Jane罗


别要求孩子们努力追求不平凡的生活。这种追求也许令人钦佩,却能使人误入歧途。帮助他们发现平凡生活中的奇妙和可喜吧!教他们发现品尝西红柿、苹果和梨的乐趣,教他们为宠物和人类的死亡而悲泣,教他们体会人间情感交融的无比幸福。让平凡的一切变得富有生趣,生活也就变得不平凡起来。

(威廉·马丁)


@Katherine


不要教育你们的孩子去追求非凡的个人经历,追求这样的经历看上去虽然可钦可佩,但是愚不可及。父母应该引导孩子发现平常生活的美妙之处:教他们感受品尝番茄、苹果和鸭梨的快乐;教他们如何在宠物或亲人离世时用哭泣表达内心的伤感;教他们感受与朋友牵手所产生的无限的喜悦。这样,平常的生活会在他们的心中产生意义,非凡的生活就会不期而至。

——威廉·马丁


@manny


不要让你的孩子去追求非凡的人生。这样的追求看似可贵,却是愚人所为。 帮他们发现平凡生活的奇妙与精彩。教他们体会品尝番茄、苹果、梨子时的喜悦。教他们在宠物和亲人过世时,如何倾吐悲伤。教他们感受与人亲近时的无限欢欣。令平凡的一切焕发光彩,非凡的人生将不请自来。

——威廉·马丁


@YAGE~COM~


勿教汝儿苦求超凡。盖此举乍看耀目,实乃眛方。当助其搜奇于尘世,寻妙于凡生。诸若品瓜果之乐,哀永别之痛,享触觉之愉,皆可躬示之。并为之注凡物以生机。然后超凡者或将悄自成也。

(威廉·马丁)