实用经贸英语单词485
发布时间:2021年11月12日
发布人:nanyuzi  

implication

含意,言外之意

 

【例】There is no implication as to the meaning of the words used in this Agreement.

关于本协议所用的词语并无暗含的意思。

 

implied

含蓄的,不明言的

 

【例】The Seller will make no warranties, express or implied, as to suitability of the goods sold under this Contract for any particular purpose.

关于合同项下的货物是否适合某种特定的用途,售方不作任何(明示的或暗示的)保证。

 

import

【1】进口

 

①【例】The import of diseased animals is forbidden.

有病的动物不准进口。

 

②用作定语。

【例】You can authorize an import commission house to make the purchase.

你们可以授权一家进口中间商去购买。

 

【2】进口货,进口数额

 

常用复数形式。

【例】Exports exceeded imports in value last year.

去年出口商品的价值超过进口商品的价值。

 

【3】进口,输入

 

①【例】The USA imports raw silk from Japan every year.

美国每年从日本进口生丝。

 

②过去分词用作定语。

【例】There are a few imported toys on sale in that department store.

那家百货商店有几件进口的玩具在出售。

 

③形成动名词作定语。

【例】We have the pleasure to introduce ourselves as a Swedish importing company, dealing in a type of electronic equipment which you seem to manufacture.

我们高兴地向你方做自我介绍,我们是瑞典的进口商,我们经营一种电子设备你方似能制造。